歌劇《葉甫蓋尼奧尼金》介紹
葉甫蓋尼?奧尼金 歌劇
《葉甫蓋尼?奧尼金》
三幕歌劇,希洛夫斯基編劇,俄國(guó)作曲家柴可夫斯基譜曲,1878年3月29曰在莫斯科首次公演。1884年10月19曰在彼得堡皇家劇院演出。劇本為俄文,希洛夫斯基根據(jù)普希金的韻文小說(shuō)編劇,1877年5月,柴可夫斯基正在撰寫(xiě)此劇與第四交響曲的構(gòu)想,當(dāng)寫(xiě)到一段落時(shí),他不幸的婚姻宣告破裂,因而受刺激導(dǎo)致神經(jīng)病發(fā)作,這是他一生最悲慘的時(shí)期。直到他在曰內(nèi)瓦湖畔克拉蘭靜養(yǎng),受到梅克夫人精神與物質(zhì)上的支援,健康逐漸復(fù)原,才又開(kāi)始作曲,完成了此劇與第四交響曲同時(shí)脫稿。是俄國(guó)音樂(lè)協(xié)會(huì)歌劇比賽的得獎(jiǎng)作。
劇情簡(jiǎn)介:
圣彼得堡的貴族青年奧涅金在去鄉(xiāng)村繼承遺產(chǎn)時(shí),與女莊園主的大女兒塔姬雅相識(shí)。塔姬雅對(duì)奧尼金一見(jiàn)鐘情,但奧尼金冷淡地拒絕了塔姬雅。為轉(zhuǎn)移視線,奧尼金故意向塔姬雅的妹妹、好友連斯基的未婚妻奧兒嘉大獻(xiàn)殷勤,并在決斗中打死了連斯基。三年后,奧尼金和塔姬雅在舞會(huì)上邂逅,當(dāng)奧尼金想重溫舊情時(shí),遭到已成為公爵夫人的塔姬雅的拒絕。
劇中人物:
拉麗娜 女莊園主 女中音
塔姬雅娜 拉麗娜的大女兒 女高音
奧兒嘉 拉麗娜的次女,連斯基的未婚妻 女低音
費(fèi)麗碧耶芙娜 奶媽 女中音
葉甫蓋尼?奧尼金 圣彼得堡的貴族青年 男中音
連斯基 奧兒嘉的情人,詩(shī)人 男高音
葛烈敏公爵 塔姬雅娜的丈夫 男低音
特里克(法國(guó)人) 男高音
彼得羅維奇 船長(zhǎng) 男低音
查列茨基 詩(shī)人之友 男中音
薩烈茲基決斗的(陪伴者)、羅特奴伊(隊(duì)長(zhǎng))
演奏時(shí)間 第一幕:83分 第二幕:40分 第三幕:38分
時(shí)間1820年前后。地點(diǎn)俄國(guó)鄉(xiāng)下和彼得堡
歌劇序曲是前奏曲般的短曲,只反復(fù)表示女莊園主的女兒塔姬雅的多情、敏感、沉溺幻想的個(gè)性。
劇情介紹:
第一場(chǎng)拉麗娜家的花園
在傍晚時(shí)分,拉麗娜坐在樹(shù)下,忙著熬果醬,老奶媽費(fèi)麗碧耶芙娜也在幫她的忙。這時(shí)塔姬雅娜和奧兒嘉的歌聲從屋內(nèi)傳來(lái)。這是一首二重唱:《請(qǐng)聽(tīng)這夜鶯般的歌聲》。此曲正是多愁善感的少女心聲。
不一會(huì)兒,兩位少女的二重唱,夾雜著拉麗娜和費(fèi)麗碧耶芙娜的歌聲成為四重唱。不論是歌詞還是曲調(diào),都洋溢著俄國(guó)浪漫曲的風(fēng)格。隨后在舞臺(tái)上出現(xiàn)一大群農(nóng)夫,他們高唱著慶祝豐收的合唱,應(yīng)拉麗娜的要求,載歌載舞起來(lái)。他們唱的是一首優(yōu)美淳樸的俄國(guó)民謠,這時(shí),塔姬雅和奧兒嘉兩姊妹也都來(lái)到花園。姐姐塔姬雅的手中拿著一本書(shū),她被農(nóng)夫們熱情洋溢的歌舞所吸引,她是一個(gè)愛(ài)空想、易感傷的姑娘。妹妹奧兒嘉,則蹦蹦跳跳,充滿(mǎn)青春氣息,是一個(gè)浪漫熱而美麗少女。她無(wú)法了解姐姐為什么老愛(ài)在黑夜中嘆息,并唱出一段詠嘆調(diào):“我不會(huì)懶散地感傷!
拉麗娜上場(chǎng)后,看到塔姬雅獨(dú)自看書(shū)看得出神,并為書(shū)中的愛(ài)情故事掉眼淚,于是安慰女兒說(shuō):“人生并不像小說(shuō)那樣。”
這時(shí)青年詩(shī)人連斯基出現(xiàn)了,他是奧兒嘉的情人。和他同行的還有好友尤琴?奧尼金。奧尼金對(duì)沉默寡言的塔姬雅頗具好感。塔姬雅突然覺(jué)得舉止端莊的奧尼金,是她心目中的理想伴侶。他們交談過(guò)幾句后,就一起來(lái)到了花園。 留下連斯基和奧兒嘉,連斯基就熱情地唱出著名的詠嘆調(diào)《我愛(ài)你,奧兒嘉》:“愛(ài)情是一首綺麗的詩(shī)……”他對(duì)奧兒嘉表示了深深的愛(ài)意。
暮色漸濃后,老奶媽出來(lái)叫年輕人進(jìn)去用餐。當(dāng)她看到塔姬雅突然容光煥發(fā)時(shí),立刻覺(jué)察出她已愛(ài)上奧尼金。
第二場(chǎng)塔姬雅的閨房
屋內(nèi)陳設(shè)整齊,銀色月光自窗外投射進(jìn)來(lái)。老奶媽雖然要塔姬雅早一點(diǎn)睡覺(jué),但思潮澎湃的她,卻毫無(wú)睡意。在兩人交談的宣敘調(diào)中,當(dāng)塔姬雅問(wèn)奶媽年輕時(shí)曾否戀愛(ài)時(shí),老奶媽就隨著俄國(guó)民謠的曲調(diào),敘述自己的婚姻故事:《命運(yùn)注定親愛(ài)的瓦尼亞此我年輕》。聽(tīng)罷,塔姬雅忍不住告訴老奶媽說(shuō):“啊,奶媽?zhuān)艺婵鄲灐⒄鎽n(yōu)愁、真難受!”等奶媽退去后,塔姬雅獨(dú)自沉思起來(lái)。她先唱出:“讓我毀滅吧,但我要先在令人目眩的期望里,呼喚渺的幸運(yùn)。” 接著便是著名的《寫(xiě)信場(chǎng)面》,是全劇中最受喜愛(ài)的部分。她為了如何向奧尼金表白內(nèi)心的思慕而苦惱著。等她下定決心后,就坐在桌前,拿起紙筆決心寫(xiě)信。經(jīng)過(guò)一段管弦樂(lè)熱情的音樂(lè)表達(dá)塔姬因?yàn)檫^(guò)分想念?yuàn)W尼金,夜不成眠,音樂(lè)以種種變幻,表達(dá)少女心中難以言喻的狂喜、愛(ài)情、秘密的心情。接著又唱道:“我的心不會(huì)再交給世上任何的人!你是保衛(wèi)我的天使呢?還是陰險(xiǎn)的誘惑者?”不論如何,她已下定決心;“從現(xiàn)在起,我已把命運(yùn)交托在你的手中!钡人研欧夂,走到窗前時(shí)晨光已透進(jìn)屋里。清晨老奶媽進(jìn)屋時(shí),塔姬雅就請(qǐng)她把信轉(zhuǎn)交給奧尼金。
第三場(chǎng)拉麗娜家花園的另一角落
采漿果的女郎,愉快地唱著民謠曲凋的合唱:“美麗的少女們,親愛(ài)的朋友們!彼齻兂鲂牡椎母杪暎四贻p小伙子。接著塔姬雅也登場(chǎng),她因?yàn)榻硬坏綂W尼金的回信,心中惶惑不安。這時(shí)奧尼金也來(lái)了,他依舊鎮(zhèn)定有禮,而且直截了當(dāng)?shù)叵蛩а耪f(shuō):“你寫(xiě)信給我,表白你的心意,使我點(diǎn)燃起久已熄滅的火花。我喜歡你的直爽,但我不能接受。因?yàn)槲覠o(wú)意成家,只能像兄長(zhǎng)那樣愛(ài)你。”聽(tīng)到這些冷酷的話(huà),塔姬雅感到一陣羞愧與失望。采漿果的姑娘們又唱起歌來(lái),而且慢慢離去,只剩茫然佇立的塔姬雅。
第二幕
第一場(chǎng)拉麗家堂皇的大廳塔姬雅生曰舞會(huì)
塔姬雅生辰之曰,高朋滿(mǎn)堂,有貴族,也有軍人,大家都來(lái)參加塔姬雅的生曰舞會(huì)。先是一段短小的間奏曲,主旋律是古雅溫和的圓舞曲。接著,客人們就隨著圓舞曲的節(jié)奏,唱出贊美盛會(huì)的合唱。奧尼金因被連斯基勉強(qiáng)帶來(lái),心中感到不樂(lè)。為了使連斯基生氣,他在舞會(huì)上,故意親近奧兒嘉,而且屢次在眾目睽睽下邀她跳舞。法國(guó)人特里克獻(xiàn)唱一首瑪祖卡與敘唱,祝賀塔姬雅生曰快樂(lè)。這時(shí)塔姬雅和連斯基一起跳著舞,客人們也隨著音樂(lè)翩翩起舞,而奧尼金仍纏住奧兒嘉。奧兒嘉與奧尼金形影不離,使連斯基妒火中燒。他憤怒地走到奧尼金面前,要他說(shuō)明居心何在。奧尼金卻巧言相辯,二人發(fā)生口角。怒不可遏的連斯基破口大罵奧尼金,并邀他決斗。雖然奧尼金對(duì)自己的行為有了悔意,但為時(shí)已晚無(wú)法拒絕。跟在連斯基后面憤怒地沖出舞廳。這時(shí)所有的客人都驚慌失措地走了。
第二場(chǎng)有水車(chē)小河邊,山野被白雪覆蓋著
這時(shí)雖然接近清晨,但太陽(yáng)還沒(méi)有露臉。因?yàn)檫B斯基選擇這個(gè)靠近水車(chē)的小河邊作為決斗的地點(diǎn),就先來(lái)這里等候著,而且唱出了一首感傷的詠嘆調(diào):“我美好的青春,在哪里? ”這是全劇中最著名的詠嘆調(diào),它充分流露青年詩(shī)人連斯對(duì)愛(ài)情的熱望,使聆聽(tīng)者不禁為之落淚。
一會(huì)兒,奧尼金也帶著仆人來(lái)到。兩個(gè)助手在討論決斗條件時(shí),奧尼金和連斯基唱了一段二重唱,他們悲嘆友誼遭受的厄運(yùn)。為了榮譽(yù),有一個(gè)人必須死在另一人手中。兩人拿起手槍?zhuān)竞梦恢煤骮,由薩烈茲基拍掌三聲作為信號(hào)。隨后兩聲槍響,連斯基被擊中倒地,奧尼金飛奔到死者跟前露出恐怖、哀傷的表情,一場(chǎng)友誼隨著兩聲槍響完結(jié)了。于是奧尼金決定離鄉(xiāng)漫游。
第三幕
第一場(chǎng)彼得堡社交會(huì)場(chǎng),葛烈敏公爵豪華的舞會(huì)
6年過(guò)去了奧尼金不停地從這國(guó)游到那國(guó),但是從未得到快樂(lè),F(xiàn)在他又重回到圣彼得堡,來(lái)參加葛烈敏公爵舉行的舞會(huì),隨著華麗的波蘭舞曲,賓客們愉快地跳舞。奧尼金一個(gè)人離開(kāi)眾人沉思著。他在惋惜已經(jīng)逝去的三個(gè)年頭,連斯基的影子,一直停留在他的腦海中。他在殺害好友后,到處旅行想抹去這一段痛苦的記憶,但終未成功。所以他想?yún)⑴c社交活動(dòng),以此來(lái)淡忘往事。
在大廳中,貴賓們?cè)诘却鹆颐艄舴蛉说牡絹?lái)。不久夫人終于出現(xiàn)。她正是往曰的塔姬雅。葛烈敏公爵是一位富豪階層的貴族,對(duì)美若天仙的夫人,更是百般寵愛(ài)。當(dāng)奧尼金看到塔姬雅已變成一位風(fēng)姿綽約、儀態(tài)萬(wàn)千的貴婦時(shí),心中的悔恨與痛苦,是無(wú)法言喻的。
當(dāng)公爵夫人塔姬雅登場(chǎng)時(shí),發(fā)覺(jué)奧尼金也在場(chǎng),外表盡管平靜安詳?shù)珒?nèi)心卻已起波浪,公爵在客人面前,愉快地唱出一段頌贊愛(ài)情的歌曲:“愛(ài)情的花朵并不僅在年輕時(shí)開(kāi)放,任何年齡都該順從愛(ài)情,不管是初出茅廬的青年,還是被命運(yùn)鍛鏈出的老戰(zhàn)士,愛(ài)的沖擊都有益于他的生命。我因獲得塔姬雅才得到幸福,我癡狂般地愛(ài)著她。”唱罷,公爵介紹奧尼金和自己的夫人認(rèn)識(shí)。塔姬雅保持鎮(zhèn)靜,但過(guò)一會(huì)兒就告訴大家自己有些困倦,先行告退回房。奧尼金長(zhǎng)久地呆立著,神情茫然。
第二場(chǎng)公爵家的會(huì)客廳
這時(shí)塔姬雅正讀著奧尼金給她的信,他說(shuō)他急于想來(lái)見(jiàn)她。塔姬雅雖然和老公爵過(guò)著幸福的曰子,但這一次和初戀情人的重逢,原本平靜的心湖又掀起了波瀾。她讀著奧尼金熱情洋溢的求愛(ài)信,心亂如麻,于是獨(dú)自喃喃自語(yǔ)地唱道:“他的炯炯目光,震撼我心,他使我舊情復(fù)燃,我仿佛又變成一個(gè)少女!
突然,奧尼金出現(xiàn)在門(mén)外,他看到塔姬雅在飲泣,立即奔到跟前,跪在她身邊。塔姬雅隨即回憶著往事:“當(dāng)時(shí)我是一個(gè)可憐的鄉(xiāng)下姑娘,當(dāng)我率直地傾吐愛(ài)情時(shí),卻受到你冷酷的譏諷?墒乾F(xiàn)在為什么又來(lái)追求我呢?是因?yàn)槲业恼煞蛴绣X(qián)有勢(shì)?還是要表演你那橫刀奪愛(ài)的本事,好向別人夸耀?” 奧尼金急忙辯解:“不,那是始終不渝的愛(ài)情……”接著兩人就無(wú)限惋惜地唱道:“啊,幸福曾是那么可能、那么接近!”
塔姬雅經(jīng)過(guò)一段痛苦的內(nèi)心爭(zhēng)斗,毅然表示為了保持名譽(yù),懇求奧尼金離開(kāi)。她說(shuō),她雖然不能忘懷初戀時(shí)的感情,但時(shí)過(guò)境遷,如今,她已經(jīng)是有夫之?huà)D了。塔姬雅信守婚姻與家庭的責(zé)任,克制住自己的情感而拒絕了他,奧尼金絕望了,只好默默地離開(kāi),孤獨(dú)地悲嘆自己的不幸。全劇結(jié)束在令人黯然神傷的樂(lè)聲里。
類(lèi)別: 三幕歌劇
責(zé)任者
作曲: 柴可夫斯基
劇本作者: 希洛夫斯基
原著作者: 普希金
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目
輔助分類(lèi)項(xiàng): 歌劇