91在线免费观看_看免费一级真人片_中国china体内裑精亚洲日本_光棍影院yy1111

首頁

音樂啟蒙導航

音樂啟蒙首頁>>著名歌劇介紹>>歌劇《唐喬瓦尼》介紹

歌劇《唐喬瓦尼》介紹

唐?喬瓦尼 歌劇 又名: 唐璜 
《唐?喬瓦尼》  
    二幕喜歌劇,又名《唐璜》,達龐泰編劇,莫扎特譜曲,1787年10月29曰,在布拉格國家劇院首次公演。這次首演大獲成功,就像《費加羅的婚禮》那樣,使布拉格城為之沸騰起來。因《費加羅》一劇而對這位作曲家無比風靡的布拉格聽眾們,對此劇抱著熱切的期待,當親任指揮的莫扎特出現(xiàn)在樂隊池中的時候,就報以春雷般的掌聲歡迎他。  
    可是莫扎特本人卻對音樂和歌手抱著極大的不安。原因是,前作的《費加羅》博得那樣熱烈的成功后,一直擔心著這部新作是否也能獲得所有聽眾的歡心。不過,一切都很順利、圓滿,結(jié)果還是被稱贊為這是在布拉格上演過的最優(yōu)秀歌劇。  
    1788年5月7曰在維也納的首演,由于某些因素作了若干的修改,但效果遠不如布拉格那場好。 1792年在威瑪演出時(此時莫扎特已經(jīng)去世),歌德十分欣賞這部歌劇,在給席勒的信中他說:“這是一部無與倫比的作品,莫扎特死后就再也不可能看到這樣好的作品了!  
    這部歌劇取材于一個古老的傳奇故事,《唐》(Don),在意大利語中是“先生”之意。是對西班牙男子的一種尊稱。在民間傳說中,這一故事又被叫做《懲奸記》,被法國著名喜劇作家莫里哀編成劇本,取名為《石客筵》。  
劇情簡介:  
    貴族青年唐?喬瓦尼是一個好色之徒,他夜闖老騎士唐?佩德羅的女兒安娜的閨房,因安娜喊叫又殺死了前來援救女兒的老騎士。此后,他又對村姑澤琳娜起了歹心,被唐?喬瓦尼遺棄的艾爾維拉與安娜的未婚夫奧塔維歐一起揭露了他的真面目。在教堂的墓地里,玩世不恭的唐?喬瓦尼竟站在老騎士的石像前邀請石像到他家里去吃晚飯。石像果然來到了唐?喬瓦尼,一聲巨響,地面裂開,唐?喬瓦尼這個惡棍被石像拉進了陰曹地府。  
演奏時間:  
序曲:6分 第一幕:82分 第二幕: 80分  
時間:17世紀  
地點。西班牙塞維利亞。  
劇中人物:  
唐?喬瓦尼 花花公子 男中音  
唐?佩德羅 統(tǒng)領(lǐng)、老騎士 男低音  
安娜 統(tǒng)領(lǐng)女兒 女高音  
艾爾維拉 唐?喬瓦尼女友 女高音  
奧塔維歐 安娜之未婚夫 男高音  
萊波雷洛 唐?喬瓦尼仆人 男低音  
馬塞托 村民 男低音  
澤琳娜 馬塞托的未婚妻 女高音  
貴族、婦女、賓客,衛(wèi)兵、樂師及仆從等。  
故事發(fā)生于17世紀中葉的西班牙  
劇情介紹:  
序曲  
    據(jù)說是莫扎特只花一夜就譜成的這首序曲,是用奏鳴曲式寫成的。以D小調(diào)二分之二拍子行板做為序奏,取之第二幕第五場“石像應邀赴約”的主題音樂,在通常的情況中,莫扎特的序曲是不使用歌劇中的旋律的,而是以幾乎不同的曲思去醞釀出歌劇的氣氛,所以此處的作法算是一個例外。  
    樂曲的開頭是總奏的強奏和弦,接著又以弦樂的弱奏出不祥的和弦,這段落是在石像出現(xiàn)處奏出的。隨后第一小提琴那不安的旋律,是在喬瓦尼迎接石像、跟他打招呼處演奏的。接著,萊波雷洛害怕的模樣,由小提琴刻畫出來。氣氛變得更為陰森,漸強奏上升后又以弱奏下降的樂句,是由第一小提琴和長笛奏出的。這是石像對喬瓦尼敘述來訪理由時的樂句。  
    以上好像在暗示唐?喬瓦尼命運的序奏告一段落,速度出現(xiàn)急劇的變化,轉(zhuǎn)人D大調(diào)的更快快板后,就流瀉到晴朗的主部中。這時奏出第一小提琴在歡天喜地的歌唱、管樂給予應答的第一主題。經(jīng)過華麗的過門,出現(xiàn)輕快地跳躍的第二主題。  
    發(fā)展部是從第二主題開始的,兩個主題做過簡單的展開后,接到通常的再現(xiàn)部中,以C大調(diào)結(jié)束這首序曲。但音樂并不切斷,立刻接到第一幕第一場中。不過,后來為了一般的演奏會之用,莫莫扎特又特別為它追加―段尾奏。  
第一幕第一景:統(tǒng)領(lǐng)佩德羅官邸花園  
    喬瓦尼是塞維利亞出名的花花公子,某晚他潛入佩德羅愛女安娜的閨房,意圖調(diào)戲她。而安娜已許配給奧塔維歐為妻。  
    喬瓦尼的仆人萊波雷洛身披上巨大的斗篷,在住宅的庭院中走來走去。在引接自序曲的管弦樂前奏中幕啟后,萊波雷洛憤憤不平地唱出:“不分晝夜為主人效勞,無論風吹雨打都得忍受,連睡覺和用餐都不能隨心所欲。但愿我也能成為紳士,把伺候別人的事一腳踢開。這陣子主人在屋里享樂,而我卻必須在屋外把風!庇捎诎l(fā)覺有人來了,他就很快躲在陰暗處。  
    這時唐?喬瓦尼被安娜追著從屋里跑出來,他一直把臉遮住怕被人看出是誰。這個三重唱從安娜的“即使被殺也不讓你逃掉”開始,到喬瓦尼的“不能讓她知道我是誰”,然后是嚇呆的萊波雷洛在樹后嘀咕說:“這是什么樣的騷動”結(jié)束。  
    聽到這些吵鬧聲,安娜的父親統(tǒng)領(lǐng)佩德羅出現(xiàn),安娜發(fā)現(xiàn)父親出來了,就把喬瓦尼的手放掉,跑回家里。老統(tǒng)領(lǐng)向喬瓦尼要求決斗,他卻用:“我不跟老人斗”而加以拒絕,可是老統(tǒng)領(lǐng)仍然拔劍相向。萊波雷洛還是躲在樹后,心臟猛跳著觀看情況的發(fā)展。這時管弦樂以寫實的手法描寫這場決斗。  
    很快地,老人因受到致命傷而倒在血泊中,呼吸困難地叫喊著:“救命啊!”這時唐?喬瓦尼則自語說:“這是可怕的罪孽!”然后加入在陰暗處發(fā)抖的萊波雷洛,又形成短小的三重唱,不一會兒,老統(tǒng)領(lǐng)便斷氣了。  
    接著,唐?喬瓦尼把萊波雷洛叫出來,這個膽小的仆人害怕地問:“死去的是誰?是一位老頭子?”兩人乘黑夜?jié)撎印?nbsp; 
    這時安娜、奧塔維歐和仆人們登場。安娜發(fā)覺父親來過這里,奧塔維歐則說一定要要保護老統(tǒng)領(lǐng)。很快地安娜和奧塔維歐發(fā)現(xiàn)倒在地上的騎士長,知道父親被殺死后,安娜因無比悲痛而昏倒。這時管弦樂巧妙地表達出發(fā)現(xiàn)父親倒地時的驚訝和知道已死去時的悲痛。  
    奧塔維歐命令仆人進去拿藥,兩三名仆人急忙離去。他對安娜昏倒的事也感到悲傷,但過一會兒,她便清醒過來。仆人回來后,奧塔維歐要他們把老統(tǒng)領(lǐng)的遺體搬走,然后安慰著安娜。這時宣敘調(diào)結(jié)束,進入兩人的二重唱,安娜哀悼去世父親奧塔維歐在安慰她,安娜請未婚夫替父親報仇,然后在他們一起發(fā)誓的二重唱中結(jié)束。  
第二景:喬瓦尼府第前的廣場  
    唐?喬瓦尼回家之后,若無其事,又與男仆萊波雷洛計劃新的風流行動。突然“飄來香味”,發(fā)覺有婦女走近了,于是兩人就躲起來觀察情況。這時穿著旅行裝的艾爾維拉出現(xiàn)了。她曾被唐?喬瓦尼遺棄,嘴里盡管念著要報仇,其實心底還是強烈地被他吸引。  
    在輕快前奏后,艾爾維拉激動地唱出詠嘆調(diào):《阿,有誰能告訴我》,她說:“那個使自己蒙羞的無情男人在何處?如果能再看到他,我一定要復仇!”這時躲在陰暗處的唐?喬瓦尼聽了這悲痛的話后,并未發(fā)覺她就是艾爾維拉,從旁插入“可憐的女人”的歌聲,萊波雷洛則感慨地說:“他又發(fā)現(xiàn)獵物了”。  
    當喬瓦尼叫著:“姑娘”時,艾爾維拉就聞聲轉(zhuǎn)過身,兩人面對面后都嚇一跳,艾爾維拉立刻怒斥喬瓦尼是狼心狗肺的東西。喬瓦尼想解釋,但并不順利,只好向萊波雷洛求助,悄悄地逃走了。萊波雷洛為了安慰憤怒的艾爾維拉,拿出一本記事簿請她看,然后告訴她遇到這種倒霉情況的人不只是她而已,并唱出下一首著名的詠嘆調(diào):《目錄歌》。他說:“夫人,這是一本情人目錄”,請讀一讀我主人的情人目錄吧。意大利有640人,德國是231個,法國是100個,土耳其 91個,西班牙多達1003個。她們是鄉(xiāng)下姑娘、婢女、城市婦女、伯爵夫人、男爵夫人,以及公爵夫人,他網(wǎng)羅了各種不同階級、各種體型和各種年齡。”  
    他還唱出:“對金發(fā)女郎他就稱贊她的美麗,對棕色姑娘他就夸贊她的賢淑,冬天最好是肥胖的女人,夏天酷愛瘦俏的姑娘。說大個子氣宇非凡,稱矮個子是小巧玲瓏。年紀大的是充實,但最感興趣的,還是未經(jīng)世故、天真爛漫的小姑娘。不管是否有錢,是否難看,只要是女人就行。這下你該明白了吧?”唱完他就退場。  
    聽過這些話,艾爾維拉終于明白自己是受騙者之一,于是他發(fā)誓必雪此恨,然后她也離開了。  
    第三場唐?喬瓦尼府邸附近村莊的廣場  
    穿上慶典服裝的男女農(nóng)民們,紛紛登場。最前頭的是村莊里最漂亮的澤琳娜,以及她的未婚夫馬塞托。  
    隨著管弦樂熱鬧的前奏,大伙兒都登場了先由澤琳娜唱出:“戀愛的姑娘們請勿錯失良機,如果芳心悸動,且瞧這個能治愈的靈藥”,合唱立刻跟這愉快歌聲唱和。  
    接著,馬塞托就以澤琳娜的相同旋律唱著:“多情的年輕人啊,可別到處獵艷。??瓜有時也會走運,我就是一個幸運的男人!备懊嬉粯樱铣搽S著唱和。然后澤琳娜和馬塞托唱出了二重唱:《大家共享快樂吧,愉快地載歌載舞》。最后又是合唱。  
    唐?喬瓦尼為順利地逃過艾爾維拉而感到欣慰,帶著萊波雷洛登場,當看到有不少美女時,他又怦然心動了。唐?喬瓦尼和眾人很客氣地打過招呼后,立刻走近澤琳娜和馬塞托身邊,詢問兩人的名字。不久,萊波雷洛就宣布說,喬瓦尼愿意招待大家到他的府邸。這時,馬塞托不肯把澤琳娜單獨留在此地而跟村人們一起先走,喬瓦尼說:“澤琳娜由我加以保護,你安心地先走一步。”當馬塞托還是不聽話時,喬瓦尼就拔出利劍嚇唬他,如果你不照著做就會后悔莫及。  
    被唬住的馬塞托盡管很憤怒,也只好照著喬瓦尼的話去做,于是開始唱出了詠嘆調(diào):《是,知道了,老爺!》然后對喬瓦尼說:“我是無可奈何的,只好先走了!比缓笥謱闪漳瘸庳熣f:“你這靠不住的女人!最后又諷刺地唱出:”這或許是一件好事,高貴的老爺將把你教導成賢慧淑女!边@句話充滿了嘲笑的味道。這段詠嘆調(diào)過后,馬塞托、萊波雷洛和村人們一起退場。  
    這時喬瓦尼對澤琳娜說:“這樣的美人兒嫁給馬塞托這種粗人,簡直是一朵花插在牛糞上。” 澤琳娜回答說:“因為早就訂婚,所以不得不嫁給他。”聽到喬瓦尼的甜言蜜語后,她真的心動了,雖然澤琳娜擔心彼此的身份懸殊,但喬瓦尼要她不必掛慮,建議一起到他的別墅舉行婚禮,唐?喬瓦尼以無比甜蜜的旋律開始他的誘惑澤琳娜,然后要她馬上跟他一起前往?墒菨闪漳冗在猶豫是否該跟他走。由于唐?喬瓦尼很執(zhí)著,澤琳娜的防線終于被擊潰,當喬瓦尼再一次催促:“走吧”時,她就回答說:“好”,然后唱出幸福的二重唱:《那么手拉著手吧》。這是一首二重唱中最優(yōu)美的作品,把莫扎特的天才展露無遺。  
    二重唱后當他們手挽著手轉(zhuǎn)身要離開時,艾爾維拉正好出現(xiàn)。艾爾維拉除了憤怒地痛斥這只色狼外,還慶幸自己及時營救了這位天真無知的姑娘。聽了這些話,澤琳娜為之花容失色,而唐?喬瓦尼則告訴艾爾維拉,這只是短暫的游戲。  
    根本不理睬唐?喬瓦尼胡說的艾爾維拉,激動地唱出這首短小的詠嘆調(diào):《阿,遠離這騙子》她忠告澤琳娜說:“我就是前車之鑒,請相信我的話,對他保持戒心吧!”唱完以后,艾爾維拉就帶著澤琳娜離去。  
    當喬瓦尼哀嘆今天運氣實在很壞時,奧塔維歐引著安娜登場。喬瓦尼雖然擔心麻煩又要降臨了,可是一聽安娜是來要求和他建立友情的,他終于加釋重負,而且答應聆聽她的傾訴。原來是,安娜根本不記得上次侵犯她的色狼面貌,反而前來向喬瓦尼請求替自己的父親報仇。這時艾爾維拉又出現(xiàn)了。她先唱出:“不可相信他的話,他還想欺騙你”,由于發(fā)覺艾爾維拉模樣很奇怪,安娜和奧塔維歐就同情地唱道:“很美,但很可憐”,而喬瓦尼則解釋說:“她的神經(jīng)有點怪”。  
    這時,艾爾維拉拼命要讓安娜和奧塔維歐認清唐?喬瓦尼是一名惡棍,而唐?喬瓦尼則堅持說這個女人神經(jīng)錯亂。因艾爾維拉說得很認真、誠實,安娜和奧塔維歐終于懷疑起來,等他們仔細端詳唐?喬瓦尼的臉以后,判斷艾爾維拉的話可能是正確的。這是一段用行板寫作的、充滿緊張感的四重唱。  
    四重唱以后,艾爾維拉馬上退場。唐?喬瓦尼就表示他也不明白這個女人有何目的,只說愿意盡力效勞,說完就走掉了。  
    這時安娜想起來,唐?喬瓦尼最后要離開前說的話,和侵入自己房間的男人所說的一樣,由宣敘調(diào)中,管弦樂生動地傳達出,安娜的激動心情。奧塔維歐驚訝地問起那天夜里的經(jīng)過,她就極具戲劇性地說:“深夜里,有一個身穿斗篷中的男人潛入我的房間,我雖然被他抓住,但拼命掙扎,終于逃出他的魔掌!(聽到這兒,奧塔維歐才松了一口氣。)“當我大聲叫喊著想捉住這男人追到屋外時,恰好父親來到。不料兩人決斗后,父親卻被殺了!本瓦@樣,安娜把那天夜里發(fā)生的事一五一十地說出來。  
    這個宣敘調(diào)告一段落后就進入詠嘆調(diào)中。安娜對奧塔維歐說:“你已經(jīng)知道誰要侵犯我的貞操”,并請求他為去世的父親復仇。這段詠嘆調(diào),表情盡管不是很激動的,卻洋溢著熱切的心意,要求奧塔維歐有強烈的意志。唱完此曲后,安娜獨自退場。 獨自留在舞臺上的奧塔維歐,一直無法想象這樣高貴的男士怎么會做出如此卑鄙行為。他說必須要查明真相。如果是真的,就一定報仇。此處已經(jīng)清楚地表達出奧塔維歐審慎、認真的性格。  
    這首詠嘆調(diào)在布拉格首演時根本沒有,而是此劇在維也納首演時,莫扎特就加入這段詠嘆調(diào),目的是為了平息他的心情。由于寫得比較甜蜜,于是和安娜的前一首詠嘆調(diào)形成鮮明對比。這時他以優(yōu)美的曲調(diào)唱出:《她的幸福就是我的愿望》,他說:“她的快樂就是我的快樂,她的痛苦也是我的痛苦”,唱完后也退場。  
    接著,萊波雷洛和唐?喬瓦尼相繼出現(xiàn)。萊波雷洛埋怨著說:“我必須設(shè)法離開這個胡作非為的主人”,可唐?喬瓦尼根本就沒有察覺,還向他探問事情的始末。萊波雷洛告訴他,把大伙兒招待到府邸后,為了安慰馬塞托,就讓大家暢飲美酒,正當玩得很開心時,澤琳娜和艾爾維拉出現(xiàn)了,艾爾維拉對大家破口大罵,萊波雷洛就把她推到屋外,把大門關(guān)緊。唐?喬瓦尼聽了便開心地大叫:“干得好!后面的事情讓我來處理”,然后唱出了一首快活的詠嘆調(diào):《香檳之歌》。他想象著即將來到的狂歡,物我俱忘地引吭高歌,顯示出他的樂天性格與強烈的生命力。他愉快地唱道:“暢飲美酒后就狂舞作樂。街上只要看到女人就把她帶進來,小步舞曲、佛利亞舞曲,或是阿勒曼舞曲,任君挑選。在這段時間內(nèi),我不刻意挑出對手,到明天早晨名冊上又將增加10個人!
    第4場唐?喬瓦尼府邸的庭院 
    被邀參加宴會的村莊年輕男女,正在庭院中等候,澤琳娜和馬塞托也在人群里。馬塞托對澤琳娜最近的行為感到有些生氣,澤琳腦積在設(shè)法安撫他。不過,馬塞托還是怒罵她不知羞恥,澤琳娜只好告訴他:“你就罵個痛快吧,直到火氣消散!比缓蟪隽耸自亣@調(diào):《請你打我吧,馬塞托》她說:“打這可憐的澤琳娜吧,想拔掉我的頭發(fā),還是想挖掉我的眼睛,悉聽尊便。啊,你不敢這么做吧。請你平心靜氣,好好和我過曰子。” 
    馬塞托雖然知道一些真相,還是被澤琳娜說服了。這時從舞臺后方傳來唐?喬瓦尼的聲音:“好,準備了”,馬塞托聽了就躲起來。 
    此時馬塞托唱著:《快,快,在他還沒出現(xiàn)前我必須躲起來》,他想躲在隱蔽處監(jiān)視唐?喬瓦尼的舉動。狼狽的澤琳娜很不愿意單獨被留下。 
    不久,穿得很神氣的唐?喬瓦尼,在仆人的陪伴下精神抖擻地出現(xiàn),他要在場的人們進屋,這些話是仆人們用合唱代為傳達的,于是大伙兒就魚貫而入。 
    這時音樂變成行板,澤琳娜雖然想躲開,仍然被喬瓦尼發(fā)現(xiàn),于是把她拉到較為隱秘之處,不料跟馬塞托碰個正著,唐?喬瓦尼嚇了一跳,但很快就鎮(zhèn)定下來,隨著屋內(nèi)傳出的音樂,很有禮貌地把他們兩人帶到屋里。 音樂逐漸陰暗后,安娜、艾爾維拉和奧塔維歐等三人戴著假面,經(jīng)過化裝后在舞會中登場。當、艾爾維拉開始唱出:“拿出勇氣,設(shè)法窺探這個男人的真面目”后,奧塔維歐和安娜就唱出他們的決心。這時從屋內(nèi)傳出舞會上所奏小步舞曲的樂音,這是一首婦孺皆知的名曲。 
    萊波雷洛打開窗子后,看到屋外的三人,就報告主人有三位客人來了,唐?喬瓦尼命令他把門打開,將三人引入屋內(nèi)。三人雖然判斷喬瓦尼一定是色狼,可是只有奧塔維歐又躊躇起來,不過,最后三人還是應邀走入舞廳。在他們身后關(guān)門的萊波雷洛又自言自語道:“主人絕對不會錯失這獵艷的機會!贝皯舯魂P(guān)緊后,小步舞曲的曲調(diào)就聽不見了。音樂突然變成嚴肅的慢板,由帶著假面具的三人唱出復仇的三重唱,他們都祈求神的相助。 
    第五場 唐?喬瓦尼家中的大客廳 
    后方可以看到兩個大房間,分別坐著樂團團員。這時恰好跳完一首舞曲。 
    接著管弦樂奏出快板的愉快曲調(diào),唐?喬瓦尼和萊波雷洛開心地和客人們周旋。盡管客人很多,喬瓦尼還是制造機會向澤琳娜調(diào)情,看到未婚妻因而樂不可支時,馬塞托卻獨自哀嘆。不久,安娜等三人登場,習慣地跟主人和萊波雷洛打過招呼后,一起唱出:《自由萬歲》的五重唱。舞臺上的第一個樂團,又奏起剛才在屋外聽到的小步舞曲。唐?喬瓦尼要萊波雷洛纏住馬塞托,自己卻開始悄悄地引誘澤琳娜。萊波雷洛熱情地勸馬塞托和別的姑娘跳舞。 
    這時第二樂團開始調(diào)音,當唐?喬瓦尼和澤琳娜一起翩翩起舞時,樂隊立刻奏出:《對舞曲》。不久,第一樂隊又在調(diào)音,萊波雷洛強迫馬塞托跳舞時,就開始奏出了圓舞曲。這時交錯般出現(xiàn)三首拍子相異的舞曲。在不知不覺間,唐?喬瓦尼已經(jīng)把澤琳娜帶入房間?吹竭@情景的馬塞托氣得臉紅脖子粗,萊波雷洛怕引發(fā)不愉快的事,立刻跟著他們追過去。突然傳來澤琳娜的悲鳴聲,舞蹈立刻停止,聽到呼救聲,安娜、艾爾維拉和奧塔維歐馬上走到屋門口。這時出現(xiàn)的唐?喬瓦尼把戲弄女人的責任推給仆人萊波雷洛,擰著他的脖子走出來。 
    其實,很多人都看到了剛才丑劇的真相,不再受唐?喬瓦尼之騙。就在這騷動之間,澤琳娜從別的門逃了出來,向大家揭發(fā)喬瓦尼的企圖。 
    這時眾人異口同聲地詛咒說:“這個惡棍,你的腦袋必遭天罰!”面對眾怒,喬瓦尼和萊波雷洛則尷尬地唱道:“不知道我的主人該怎么辦才好。腦海中是一片混亂。盡管如同在狂風暴雨中,我的主人必須處變不驚”。 
    第二幕 第一場 路上,附近有艾爾維拉所住的家。 
    靠路邊墻上有窗子,這時是傍晚,舞臺逐漸暗下來。喬瓦尼和萊波雷洛上臺唱著二重唱。喬瓦尼唱:“隨他去吧,小丑”,這時他在安慰因前夜發(fā)生的事而想辭去仆人工作的萊波雷洛,后來,萊波雷洛堅持讓喬瓦尼給他假期,為了留下他,唐?喬瓦尼就取出一包金幣給萊波雷洛,結(jié)果他勉強妥協(xié)了。唐?喬瓦尼申述一陣子他的愛情論后,為了開始引誘新的對象、艾爾維拉的婢女,萊波雷洛雖然很憎惡主人的這種做法,還是跟主人換穿衣服去了。 
    這時,艾爾維拉出現(xiàn)在她家有窗口的陽臺上,艾爾維拉唱著:“她盡管譴責唐?喬瓦尼,但內(nèi)心還是被他所迷。聽到這歌聲,喬瓦尼就躲在萊波雷洛身后,一想到還可以利用艾爾維拉。于是他開始用甜言蜜語向艾爾維拉傾訴懊悔之意,他的聲音好像嚎啕大哭一般,并夸張地表示自己想去自殺。萊波雷洛擔心著謊言被揭穿。 
    艾爾維拉半信半疑地聽著他的話,終于掉進這假哭的陷阱中。此處唐?喬瓦尼呼喚著艾爾維拉:“下來吧”,隨后即將出現(xiàn)的小夜曲開頭的旋律。萊波雷洛很同情艾爾維拉怎么這樣簡單就相信喬瓦尼的謊言,但唐?喬瓦尼則為自己的機智感到沾沾自喜。盡管萊波雷洛萬分的不情愿,唐?喬瓦尼還是命令他,等艾爾維拉下來后,務必模仿自己的音調(diào)與語氣好好把她糾纏住,然后悄悄地躲起來。 
    艾爾維拉出來后,真的把換裝的萊波雷洛誤以為是喬瓦尼,兩人間就交換出熱烈的情話。萊波雷洛發(fā)覺假戲成真后,覺得很開心。在陰暗處窺視的喬瓦尼突然模仿殺人者的粗暴聲大聲叫喊,兩人嚇破膽子,相攜落荒而逃。去除阻礙后,喬瓦尼立刻走到窗口下拿起曼陀鈴,開始高唱一段短歌。這就是著名的唐?喬瓦尼的小夜曲:《請到窗邊來》在這首甜美的意大利風情歌中,他要姑娘出來安慰他,要她務必讓喬望尼看清面容。 
    這時有幾個農(nóng)夫拿著槍上場,發(fā)現(xiàn)了唐?喬瓦尼。因為他穿的是萊波雷洛的衣服,只能一直以萊波雷洛的身份跟他們交談,表示自己是色狼的仆人,對主人的行為也感到氣憤,說著自己也加入他們的行列,要去捉唐?喬瓦尼。 
    這時喬瓦尼就像指揮官一樣開始唱出:“一半從這邊走,一半走那邊,大家分頭去找。”他還表示說:“喬瓦尼并沒走遠,只要找到他就痛打一頓吧!”等他向大家說明這個色狼的模樣后,大伙兒便從左右兩邊分別退場。接著,他又對馬塞托說:“你留下來跟我走”。 
    當唐?喬瓦尼確定農(nóng)民們都走遠以后,勸馬塞托打消想殺死唐?喬瓦尼的念頭,可馬塞托根本不聽勸告,喬瓦尼把他痛打一頓后就揚長而去。 
    一聽到馬塞托發(fā)出的悲鳴,澤琳娜趕來了。獲悉事情的始末之后,他告訴未婚夫這災禍是因為嫉妒心太強,不過她唱起了明朗可愛的詠嘆調(diào):《藥師之歌》溫柔地安慰了他。她說:“情人呵,請用這個靈藥,你可知道,我要獻給你什么藥嗎?請喝下它,這是任何藥房都沒有的靈藥。如果你想要,我就給你一點吧。若是想知道在哪里,嘿,就是這兒。”說罷,就把馬塞托的手拉到自己的胸前。唱完后,和馬塞托一起退場。 
    第二場 安娜家黑暗的中庭,進出口有三個,正面是正門,四周被廊柱包圍。 
    萊波雷洛和艾爾維拉一起進來。這位仆人還穿著主人的衣服。他很想盡快從這女人身邊脫逃,于是把艾爾維拉帶到這比較陰暗的地方,艾爾維拉正在奇怪怎么被拉到這里,而萊波雷洛隨即想出借口說,要觀察一下四周的情況,然后溜走了。 
    只有艾爾維拉一個人時,她唱著:“一個人單獨在這黑暗的地方實在很可怕”。當萊波雷洛在尋找出口的時候,穿著喪服(因在騎士長葬禮后)的奧塔維歐和安娜,在手執(zhí)火炬者的陪伴下從大門走進來,結(jié)果,他無法離開。 
    奧塔維歐安慰著安娜說:“請拭去眼淚”,但安娜因悲傷過度,想要自殺。萊波雷洛好不容易找到另一道出口,不料艾爾維拉也跟來了,兩人正想走出去時,和正要進來的馬塞托與澤琳娜碰個正著。 
    聽到馬塞托和澤琳娜的驚叫聲后,安娜和奧塔維歐發(fā)現(xiàn)了穿著唐?喬瓦尼服裝的萊波雷洛,把他看成是仇敵的四個人就高喊著:“不能讓他活著!”嚇壞了的艾爾維拉便拼命解釋:“他是我的丈夫,請大家饒他一命!钡膫人卻不肯答應?辞閯菀呀(jīng)無法平息眾怒,萊波雷洛就脫掉外衣,熱大家看清自己真正的身份,然后跪在地上乞求大家寬恕,大伙兒看到后驚訝無比。 
    突然,音樂變成很快的快板,萊波雷洛開始唱出:“我的頭腦一片混亂,除非有奇跡出現(xiàn),否則休想從這可怕的風暴中脫逃”。這時大家也跟著唱出:“我的頭腦一片混亂,這是一件多么奇怪的事”。 
    在這段六重唱中,當萊波雷洛和艾爾維拉摸黑尋找出口的時候,小提琴奏出頗具特色的音調(diào),產(chǎn)生了美妙效果。覺得自己??呼呼的安娜,很快帶著仆人退場。萊波雷洛受到眾人的一頓臭罵。在馬塞托大叫:“大家一起把他殺掉”后,萊波雷洛就唱出了《啊!各位請饒了我》的詠嘆調(diào)。他表示愿意把一切經(jīng)過招出來,對在場的每一位做了詳細的解釋。這是非常著急,又極富表情的詠嘆調(diào)。這個機警的家伙,邊唱邊往出口移去,最后一轉(zhuǎn)身就溜掉了。然后又向大家表示說,自己要去告發(fā)這名殺人犯。 
    奧塔維歐也向大伙兒拜托說:“請安慰我的戀人”,他要大家在自己不在的期間內(nèi)好好安慰安娜,并發(fā)誓一定帶回報仇的信息。這是一首旋律極為優(yōu)美的詠嘆調(diào),有相當高雅的抒情性,但很不容易唱好。這段詠嘆調(diào)在維也納首演時,因扮演者認為演唱困難而被刪除了。 
    此劇在布拉格首演時,第二場到此結(jié)束,可是在維也納上演時,莫扎特卻追加兩首新歌。其中的一首,就是澤琳娜和萊波雷洛的宣敘調(diào)和二重唱。這時,澤琳娜把萊波雷洛抓住并加以嘲弄,讓他出丑。這是為了取悅維也納人的,一般演出此劇時都不取用。 
第三場 室內(nèi)(維也納演出時追加的場面) 
    此時的艾爾維拉以復雜的心情敘述著她可憐的戀愛:“那個人犯了多么可怕的罪!我仿佛看到天譴將降臨他身上。我的內(nèi)心是多么的矛盾心!边@段宣敘凋的管弦樂寫得無比巧妙,預想降臨天譴的地方,以及描述矛盾心情的段落,都有著驚人的暗示力。 
    接著艾爾維拉又用詠嘆調(diào)唱出了飄搖不定的心情:“我雖然被他遺棄過,卻很同情他;雖然很想報仇,可是當他陷入險境時又不忍心了!贝饲彩窃诰S也納首演時,由于飾演這角色的歌手拼命要求能唱一首較長的詠嘆調(diào)而新追加的。這是一首炫耀技巧的樂曲。 
第四場 佩德羅的墓地 
    這是被低墻圍住的墓地。在幾個騎馬雕像中,豎立著老騎士的立像。月夜。還穿著萊波雷洛服裝的唐?喬瓦尼,傻笑著越過矮墻,自言自語說:“躲在這里倒是個好地方,這是美好的夜晚。”不過,他還是擔心萊波雷洛出什么意外。突然,萊波雷洛出現(xiàn)了,唐?喬瓦尼把他叫住,這時這位仆人就把自己所遇的倒霉事全部說出來。 
    接著,唐?喬瓦尼講述說:“有一位仰慕我的姑娘,叫萊波雷洛陛下,后來被發(fā)覺我是喬瓦尼后,眾人就想追捕我,于是我逃到這里!边@時,喬瓦尼不時開心地狂笑,可是突然音樂變成慢板,在管弦樂伴奏上傳來嚴肅的聲音:“你的狂笑只止于今夜” 萊波雷洛聽了嚇破膽子,想拔腿就跑,可是唐?喬瓦尼卻問:“你是誰”然后環(huán)顧四周,又回來觀看著每一座石像。 
    突然又傳來:“無恥者”的聲音,這時唐?喬瓦尼終于發(fā)現(xiàn)了老騎士的石像,害怕得發(fā)抖的萊波雷洛讀出墓志銘:“我在此等待殺我的惡棍,我要復仇!苯又,唐?喬瓦尼又命令萊波雷洛大聲向石像說,邀請他今晚到家用晚餐,萊波雷洛也只好照做。 
    他唱著:《偉大的統(tǒng)領(lǐng)殿下》,可是由于實在很害怕,無法照唐?喬瓦尼的命令說出邀請他的話。 
    唐?喬瓦尼開心地嚇唬著萊波雷洛。被逼得沒法子,萊波雷洛終于說出邀請的話。而石像居然說出:“嗯”,嚇壞的萊波雷洛說石像答應了。唐?喬瓦尼起初不信,他仔細端詳后,真的看到石像在點頭,這時的他才開始全身發(fā)毛,但依舊對石像喊著:“用嘴回答!”而石像則說出一個字:“好!边@時的唐?喬瓦尼雙手冒汗了,他拉著動也不動的萊波雷洛說:“準備回家”后一起退場。  第5場 安娜府邸的一室 
    這時安娜和奧塔維歐在一起。奧塔維歐說,如果兩人的婚期再延后,他實在無法忍受了。埋怨安娜的心緒總是想著死去的父親,對自己的愛情變成是一片空白。 
    當奧塔維歐責備說:“這樣太過份了”時,安娜反問:“什么叫過份 ? 我心里還是有愛情的!痹谶@宣敘調(diào)后,安娜又唱出了詠嘆調(diào)《請不要把我想成是不親切的女人》她說:“有那么一天,神一定會在我頭上微笑”唱完后安娜就退場。 
第六場 唐?喬瓦尼府邸的大廳 
    大餐桌上已經(jīng)準備好晚餐。邊上有幾名樂師。唐?喬瓦尼登場后命令奏樂,他要萊波雷洛在旁伺候,然后開始用餐。唐?喬瓦尼那狼吞虎咽的模樣,令人感到無比驚訝。接著所奏的是薩第的“兩人吵架之間”的音樂。這時萊波雷洛終于躲起來偷吃佳肴,猛喝美酒。 
    很有趣的是,第三段音樂所奏的是莫扎特《費加羅的婚禮》中著名的詠嘆調(diào)《花蝴蝶呵,不再能飛了》的音樂。當《費加羅的婚禮》在布拉格演出時,這首詠嘆調(diào)最受當?shù)芈牨姷臒釔,莫扎特也許是為了使他們開心,于是在此處又編入此曲。  
     演奏到這段音樂時,唐?喬瓦尼發(fā)現(xiàn)萊波雷洛滿嘴油膩,滿臉通紅,知道他偷喝了很多酒,于是就命令他:“清楚地回答”,或是“吹吹口哨”,讓他出洋相。像這樣快活的場面持續(xù)一段時間后,舞臺氣氛突然變成充滿悲劇性。 
    這時艾爾維拉激動地跑進來,并跪下說:“這是最后一次,一切我都原諒你了。”唐?喬瓦尼實在不知道她的意思,于是也跟著跪下,這時,樂師們退場,艾爾維拉哀求說:“請別嘲笑我。希望你改變一下生活方式。”唐?喬瓦尼還是搞不懂,只能表示:“請和我一起用餐吧”。唱出這句話時所用的旋律,是當時流行的一首歌謠。萊波雷洛被艾爾維拉的真誠所感動,但看到唐?喬瓦尼無動于衷時,艾爾維拉火冒三丈,氣得飛奔離去。 
    一會兒艾爾維拉尖叫著又跑回來,找到別的出口后慌張地逃走了。唐?喬瓦尼命令萊波雷洛:“出去看看”,萊波雷洛一到門口也嚇魂不附體發(fā)出悲聲。他全身發(fā)抖,好下容易移動發(fā)軟的雙腳回到屋里,就趕緊把房門關(guān)上說:“潔白的大理石男人,陰森森地走過來了!”但唐?喬瓦尼還不知道發(fā)生了什么事。這時,傳來敲門的聲音。由于驚嚇過度,萊波雷洛實在不敢去開門,唐?喬瓦尼就親自拿著燈去開門。這時萊波雷洛就鉆進餐桌下。只見石像走進來了。這時膽大胡為的唐?喬瓦尼也嚇得全身起了雞皮疙瘩,心驚膽戰(zhàn)地迎接石像。萊波雷洛從桌下探出腦袋,擔心自己也會被殺。唐?喬瓦尼命令萊波雷洛再去準備一份食物時,石像阻止說:“我不是來吃飯的,我有別的目的! 
    接著石像就表示,為了回敬這次的招待,要唐?喬瓦尼到他的地方。盡管萊波雷洛提醒他說:“不便前往”,但唐?喬瓦尼還是答應:“我會去的”。當石像說:“請伸出手作為應允的證明”時,喬?唐瓦尼就伸手去握石像的手。他發(fā)覺這只手冷得可怕,當他想縮回時卻無法抽掉。石像說:“這是最后時刻,悔改吧”,可是唐?喬瓦尼還是頑強地說:“不!”“你這惡徒已無藥可救,沒有時間了”,石像說完就轉(zhuǎn)身離去。緊接著,大廳四周突然升起烈火,大地在震動、崩烈。這時唐?喬瓦尼才真的感到恐懼。此時從地下傳來:“這是罪人的報應”的聲音,這是一段魔鬼們的合唱,唐?喬瓦尼因烈火的焚燒,痛苦地哀號著,不久就連同烈火一起掉入地下。看到主人痛苦的模樣,萊波雷洛也嚇破膽子亂叫。接著安娜、艾爾維拉、奧塔維歐、澤琳娜和馬塞托一起上場。除安娜外的四位主角們異口同聲地問:“惡棍在哪里?”接著安娜才說:“只有我親眼看到這個男人被捕,心中的痛苦才有可能消除”。原來躲藏著的萊波雷洛,這時也走出來向大家報告剛剛發(fā)生的事,并且說:“主人已經(jīng)到遙遠的地方”。由于艾爾維拉親眼看到石像走到這大廳,大家才相信萊波雷洛所言不虛。 
    這時奧塔維歐立刻請求安娜和他結(jié)婚,但安娜說,她必須再守孝一年,奧塔維歐因了解她的心境,只好同意。艾爾維拉則決定進女修道院度過她的余生。澤琳娜和馬塞托商談著馬上回家準備婚事。萊波雷洛希望能找到一位正經(jīng)的好主人。最后六人一起唱著:《這就是惡人應有的結(jié)局》,幕落。 
    第二幕第一景:艾爾維拉家中 澤琳娜已受雇為艾爾維拉的侍女,喬瓦尼對澤琳娜仍然窮追不舍。他靈機一動,遂以金錢打動了萊波雷洛,命他與自己互換衣服偽裝,并要他潛入艾爾維拉室內(nèi),糾纏女主人,他自己則去勾引他想了好久而未到手的澤琳娜。馬塞托及幾位武裝的村民聞聲而出,喬瓦尼極力裝成波萊雷洛的模樣,以圖不為識破。然而被馬塞托看出破綻,喬瓦尼則先下手為強,乘馬塞托不備時,用手槍柄重襲使其昏倒。澤琳娜聞聲跑出,見其夫已臥地呼救,唱出動人撫慰的詠嘆調(diào):《親愛的,聽我細述》(Verdrai,Carino,Sei Buonimo)。扶馬塞托進室,喬瓦尼已逃逸無蹤。第二景:安腦滑邸一庭園 萊波雷洛與艾爾維拉走出,萊波雷洛還偽裝成喬瓦尼,因怕艾爾維拉識破,蓄意逃脫,所以先把艾爾維拉帶到陰暗室內(nèi)。這時奧塔維歐與安娜穿著孝服走上來,萊波雷洛與艾爾維拉從另一出口來時,巧遇對面走來的馬塞托、澤琳娜與奧塔維歐。萊波雷洛只好暴露身份,再求他們手下留情,馬塞托因?qū)掏吣岷拗牍,要大家殺之?nbsp;
    第三景:佩德羅的墓園 男仆萊波雷洛逃脫后,將經(jīng)過情形報告主人,但喬瓦尼毫無悔意仍極愉快,又計劃另一步的暴行。當此時,一個空虛的聲音,向他提出警告,要他立即悔改,否則后悔莫及,原來是那被殺的佩德羅的石像在說話;ɑü訂掏吣崛院敛恢,反嘲弄之,竟敢邀請石像參加他的宴會。第四景:安娜家中 安娜和奧塔維歐談情說愛的情景。第五景:喬瓦尼寓中一餐廳 宴會開始,大家興高采烈地痛飲,艾爾維拉奔進來對喬瓦尼說:“這是最后一次機會,過去的可不必提”。喬瓦尼則若無其事地答說:“一起用餐吧!”艾爾維拉終于認清喬瓦尼的為人,氣憤而出。不久,石像竟然應約而來,并對喬瓦尼說不是為宴會而來,乃是有要事辦理。先答謝喬瓦尼的盛情,并回邀他握手為約,喬瓦尼此時想掙脫已來不及,地板崩裂,冒出火焰,喬瓦尼覺悟自己惡貫滿盈,終于葬身火海,淪人地獄。這時合唱表示魔鬼的呼喚:《罪有應得》。第六景;萊波雷洛將喬瓦尼的死訊轉(zhuǎn)告眾人,大家皆為完成了復仇而歡呼,奧塔維歐與安娜相約完婚,艾爾維拉則削發(fā)為修女,終其余生。澤琳娜與馬塞托相偕回家,萊波雷洛則準備找一好主人。最后是大家唱的六重唱:《這是惡人的末路》,全劇結(jié)束。
類別: 二幕喜歌劇 
責任者
作曲: 莫扎特 
劇本作者: 達龐泰 
欄目關(guān)鍵詞: 其他劇目 
輔助分類項: 歌劇 
 
1

學院客服:在線客服點這里  家教專員1:業(yè)務咨詢點這里  家教專員2:業(yè)務咨詢點這里  學院業(yè)務:業(yè)務咨詢點這里

電話: 17701034448 郵箱: cn010w@163.com 地址: 北京市海淀區(qū)頤和園路5號 京ICP備09108194號-3

Copyright©2006-2021 m.wellthdesign.com All Rights Reserved   京公網(wǎng)安備 11011202001714號

學院網(wǎng)在線客服

  • 學院客服一 點擊這里給我發(fā)消息
  • 學院客服二 點擊這里給我發(fā)消息
  • 學院客服三 點擊這里給我發(fā)消息
  • 學院客服四 點擊這里給我發(fā)消息
  • 電話:17701034448